Palavras inventadas que não 'pegaram'
No final do século XIX, o latinista Antônio de Castro Lopes decidiu investir contra as palavras de origem francesa e inglesa que, segundo ele, contaminavam a língua portuguesa. Patriota como um Policarpo Quaresma, o professor Castro Lopes inventou palavras à partir de uma pretensa etimologia genuína do Português e as compilou no livro Neologismos Indispensáveis e Barbarismos Dispensáveis. Vejamos alguns exemplos extraídos do livro. Cinesíforo foi inventada para substituir chofer (do francês chauffer), mas não pegou. Cinesíforo, formada de cinesis- (do grego kinesis, movimento) + -foro (do latim fero, provoco, causo), tinha tudo para cair no esquecimento e caiu. Apesar da palavra chofer continuar viva, seu significado foi deslocado para o indivíduo que dirige profissionalmente. Hoje, utilizamos a palavra motorista para designar o condutor de automóvel em geral. Cine significa 'movimento', daí a cinemática - na física que estuda o movimento e o cinema - que é a imagem em moviment...