Língua Urgente - estrangeirismo

 Estrangeirismo - é o processo que introduz palavras, expressões ou construções vindas de outros idiomas na língua portuguesa. De acordo com a origem, recebem nomes diferentes: anglicismo (do inglês), galicismo (do francês), castelhanismo (do espanhol), italianismo (do italiano) etc. Possui duas categorias:

com aportuguesamento - a grafia e a pronúncia da palavra são adaptadas para o português: batom (do francês bâton)

sem aportuguesamento - conserva-se sua forma original: shopping (do inglês, mas há um possível aportuguesamento 'xópin'), Réveillon (do francês)

Muitas vezes, esse aportuguesamento ocorre através de leve adaptação ou tradução literal: autoatendimento (self service), controle remoto (remote control)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Gravação - Via Embratel (teste - dezembro / 2011)

Como desbloquear canais Sky

VH1 Mega Hits > Comedy Central